中国有很多方言,每一种方言都有其特色。并且每一种方言都有俚语。下面51自学小编为大家整理了上海俚语汇集,欢迎大家阅读。 上海俚语摘抄 △朋友,侬帮帮忙好哇(b ng y u, n ng b ng b ng m ng h o v ) 意:①你不要耍我、骗我。②你不要捣乱、瞎搞。③你不要胡说 △捣浆煳(d o ji ng wu) 意:①瞎溷。②胡搞。③骗人。④差劲的。 △牵丝板登(q si b i d ng) 意:很慢,很拖踏。 △侬摆啥噱头(n ng b s su dou) 意:你别来蒙人。 △侬掼啥浪头啦 (n ng gu s l ng d u l ) 意:你不要虚张声势唬人。 △侬勿要放白鸽(n ng v y o f ng b g ) 意:你不要说空话骗人 △事体做得乒乓响(z t z d p g p ng xi ng) 意:事情做得很棒 △侬格闲话讲得不适意哇(n ng g i w g ng v s y va) 意:你这话讲得让人觉得不舒服。 △挖塞(w se) 意:①心里说不出的懊恼 ②天气闷得不好受﹔ [例:心里讲不出的挖塞] △侬勿要瞎三话四(n ng v y o h s i w s ) 意:你不要乱讲。 △顶脱了(d ng t le) 意:没说的了,非常好 △煞根(s g ng) [例:闲话讲到煞根] ( i w g ng d o s g ng) 意:极致,到顶了,到底了。 △掼伊三条横马路(gu i y s i di o w ng m lu) 意:比他好得多。 △勿要太好噢(v y t h o o) ["勿要太…"作前缀,后跟形容词均表示"非常"] 意:好得不得了。 △朋友,侬勿要勿上路好哇 (b ng y u, n ng v y o v z ng l h o v ) 意:朋友,你不要不够意思。 △溷呛势(w ng qi ng si) 意:溷日子。"呛势"源自英语"chance" △侬勿要好户头来西(n ng v y o h o v d u lei xi) 意:①你不要太老实。②你不要认为我是好欺侮的。 △侬勿要害我噢!侬勿要给契药噢! (n ng v y o i ng o! n ng v y o b ng qi y o!) 意:你不要不怀好意! 上海俚语推荐 △拆烂污(c l i w ) 意:不负责任 △倒胃口(d o w i k u) 意:反感 △轧闹勐(g n o m ng) 意:凑热闹 △触霉头(cuo m i d u) 意:倒霉,运气不佳 △毛毛雨(m o m o yu) 意:小意思,很容易 △坍台(tai d i) 意:丢脸 △开大兴(k i d x ng) 意:吹牛,说大话 △空心汤团(k ng x ng t ng due) 意:不能兑现的许诺 △斩(zai) 意:欺骗,敲诈。 △冲头(c ng d u) 意:不领行情的人,傻呼呼的人 △料丘(li o qi ) 意:不地道,不正直的人 △掼浪头(gu i l ng d u) 意:说空话,说大话 △癞头分(l d u f n) 意:零碎钱 △扒分(b f n) 意:赚钱 △坏分(w f n) 意:用钱 △笃定(du d ng) 意:有把握 上海俚语精选 △门槛精(m ng k i j ng) 意:外世过分精明 △腔调(qi ng diao) 意:(含贬意)表情、动作、姿态 △色迷迷(s m mi) 意:好色 △娘娘腔(ni ng ni ng qi ng) 意:女人味的男人 △鲜咯咯(x g ge ) 意:瞎起劲,很得意,人来疯,眩耀 △老面皮(l o m bi) 上海俚语汇集相关文章: 1.上海话俚语集锦
|